Yeah we don't need to keep going back and forth. Why don't you go to Recent Wki Activity underneath "Recent Edits" on the right, and see the recent convo Albeartron and I have been having. Read what I said, and then get back to me if you still think I am wrong. I'm going to change it back for now because for all I know you could be a troll and I have been here for a year. Thanks!
Ben, sorry. I changed that back before I saw the reference to that conversation.
Is Spanish perhaps your first language? In English, "loose" can be short for "of loose morality", and synonyms might be "easy" or "slutty".
Does calling the woman a slutty bitch makes sense in context? She's half naked with Barr's son, so sure. And we can't ignore that no matter how bad a translator Google Translate might be, it isn't going to translate "Feathery" into "Malkompaktan". The author definitely meant "loose", even if that might not be the best word for what he was trying to say.